» Home » [ETNIE] Lingue native
[ETNIE] Lingue native
Autori | Messaggio |
« indietro | Pagine (1) 2 di [2] | |
Cotillion 26-09-2007 22:00 | Ragassuoli, ma con l'introduzione delle Etnie è possibile anche giocarsi la lingua madre, in modo tale da differenziare il gioco? |
Sophya 27-09-2007 21:25 | Bello, molto.
Però sarei per giocarsela moderatamente, cioè: qualche espressione qua e là, qualche parola o qualche imprecazione. Non interi discorsi in arabo. |
Memnone 28-09-2007 00:02 | io lo fo già. xò inteso come dice dice sofia |
Frances 28-09-2007 09:20 | Mi piace. Il resto concordo con Sophya. |
Cotillion 28-09-2007 10:06 | Beh ma aumenta anche l'interazione, potrebbe esserci qualcuno che diventa studioso di lingue, e comunque difficilmente si parlerà solo la lingua nativa, ma spunti ne porta assai. |
Sophya 28-09-2007 10:13 | Si si, certo.
Caratterizza anche. Ed inoltre può creare situazioni divertenti d'interazione fra etnie differenti. A me garba, parecchio. |
Morrowind 28-09-2007 11:48 | Sono un pò scettico, io voglio capire senza scervellarmi ciò che dice l'altro.
Io sono contrario ai nomi specifici delle armi e dei colpi, figuriamoci di parole straniere. Voi siete très amusante, madame. Questo dovrebbe essere Morrowind, visto che descrivo il mio accento come quello francese. Se dovessi giocare con un Volskgrad che non sa il francese dovrei sussurrargli cosa significa "très amusante". E allora ci piazzo: Voi siete molto simpatica, signora <Afferma con quella sua voce nasale, melodiosa e bassa>. Molto meglio, più chiaro. |
Cotillion 28-09-2007 11:53 | Mica dobbiamo introdurre nuovi vocaboli, ma si rimedia in modo molto semplice e di immediata efficacia.
Quello lì è un buzurro! <<si rivolge al compagno in nordico.>> |
Sophya 28-09-2007 11:57 | Io avevo capito, Morro, che Dhavos proponesse l'introduzione di espresioni quali saluti in lingua natia, imprecazioni, e cose simili, che comunque non compromettono la chiarezza ed il significato della frase.
Mica intere frasi come quella che hai usato come esempio. E comunque si può risolvere anche come dice sempre Dhavos qui sopra. Anche se qualche paroletta in lingua natia, non ce la vedo poi così male. |
Tabris Esimelor 28-09-2007 12:41 | Come dice paolino non mi pare corretto, perchè alla fine è una sorta di off in chat.
Cioè un pg che per bg non dovrebbe capirle, lo sa lo stesso, però sono delle informazioni per lui inutili che alimentano solo la possibilità di metgaming, anche involontoario. Ritengo inoltre che essendo un gdr in cui lo scopo primario è quello di interagire, avere un linguaggio personale per comunicare e quindi escludere di fatto tutti gli altri, seppur presenti alla giocata non sia corretto. Poi se la cosa degenera e diventa un modo per offendere i pg e farla franca, come accade per i vari anonimi della bacheca, allora sono proprio contro. D'accordo invece con sofia |
Cotillion 28-09-2007 13:31 | Se è per questo anche gli stessi simboli possono portare a metagaming, o il solo restare in back chat. Se è quello il problema allora dovremmo togliere anche altre cose.
Se poi uno ne fa un uso smisurato, affaracci suoi, io da "buon" giocatore non lo cago nelle mie giocate. E supponiamo anche io per bestemmiarti dietro usi la mia lingua, questo comunque in On porta altri spunti. Escludere nemmeno, c'è interazione anche tra due Pg muti a mio avviso. |
(1) 2 di [2] | |