Uno stralcio di sapienza


  Autori   Messaggio
« indietro    |   Pagine 1 2 (3)   di   [3]
Angelus

Terre Esterne Cittadino libero Nessuno

25-04-2007 22:00
Da un Forum che frequento, vi riporto due post di una discussione più ampia, di due persone di cui ammiro e condivido il pensiero, a voi farne buon uso:




Vedi... guardare con le idiri fa solo più figo, ma è scrorretto.
Raggirare un tavolo, anche.
Come non è di certo corretto nella sintassi della lingua italiana scrivere azioni tipo "le di lui mani".
Se in un gioco di ambientazione medievale un pg mi parla così, mi sta bene. Se ci fa un´azione no.

Questo perchè l´azione è qualcosa che usiamo per far "vedere" all´altro che sta giocando con noi cosa stiamo facendo, quindi deve essere chiara, essenziale e diretta.
Altrimenti perde la propria funzionalità.

Ti faccio un esempio, ed è esplicativo perchè è il modo di giocare di chi osteggia le azioni da mezza riga.

21.59 XXXX {Fianco XXXXXXX}~{Giardini astanti alla Locanda}…«Il capo con un prestigioso inchino verso il Fante torna eretto Le verdastre iridi spaziano nella zona circostante a sé. Le rosee e carnose labbra dischiuse. In volto v’è dipinta un’espressione alquanto seria che non lascia trasparir enfasi alcuna . Gl’arti ridiscendono lungo i rispettivi fianchi, ch’appaiono ondeggiar aritmicamente ad ogni sua movenza I verdi occhi assottigliati si posano a scrutar la struttura Locandiera ormai prossima hai due militi. Iniziando a percorrere i Giardini et diretto alla legnosa anta della Locanda».. Bene XXXXXXX, speriamo che : stasera sia tutto tranquillo ..«Ancora cordiale. Elegante. Prosegue al fianco del Fante. Iniziando ad arrestar il suo passo come se volesse fargli capire d’andar ad aprire la porta della Locanda. Uno sguardo d’intesa cerca di trasmettergli».

O anche...

15.52 XXXXXX {Elmo/Piazzale} - <<lo guardo viene attirato Dal gracchiare ancora, ed egli sgrana gli occhi al vedere della situazione>> Dannazione! << sbraita come al solito il mezzelfo, con la voce amplificata dall´elmo cilindrico e resa roboante, leste le mani si abbassano leste andando ad afferrare le else delle lame che sguaina con un secco rumore, le gambe vennao ad allargarsi e la destrorsa è portata avanti, egli ascolta le parole di XXXXX, e subito risponde>> Qualcuno ha aperto uno squarcio nel piano Astrale.. << dotto, sicuro favella in risposta al Capitano, mentre si para innanzi XXXXX per permetterle di Scoccare senza pericolo, la Daga è impugnata nella destra, fissa davanti a sè, mentre la mancina serra la spada, tenuta davanti al fianco medesimo, ed il manto ondeggia mossa dal magico vento>>

Potrei continuare a lungo le ho raccolte in un blog.. con tanto di analisi. E scusami, ma questo è esattamente il modo in cui si gioca in posti dove la gente si sente depositaria del saper giocare solo perchè fa azioni di questa lunghezza e strutturate in questo modo... Gli errori sono notevoli e non sono di battitura, sono proprio dovuti all´utilizzo improprio di termini che sembrano, bada sembrano, sinonimi dei corrispettivi in Italiano.
Ma la nostra lingua è proprio così brutta da dover storpiare l´epica cavalleresca?

Io dico di no.




In osservazione agli esempi portati da vonzwei posso solo commentare "per fortuna ci sono le land dove si gioca male" :P

L´esibizione di ignoranza omnidisciplinare di questi "bravi ruolatori" e´ davvero esemplare :D. Non si limita all´ignoranza della lingua italiana (di cui spesso propongono termini assolutamente inventati, e, nei casi migliori, semplicemente fraintesi), ma anche alla letteratura medievale, che, ricordo, come spesso ho a citare, copre un periodo storico di circa mille anni.

Se avete a leggere dei testi originali medievali (e ne troverete pochissimi, quasi nessuno precedente al 12° secolo) vedrete che non vi e´ nulla che somigli a quanto scritto in quei post. Forse piu´ simili ad un infiocchettato testo barocco del 17° secolo, ma, ahime´, il 17° secolo con il medioevo non ha nulla a che vedere, trattasi di evo moderno.

Tralasciando la questione di quanto sia ridicolo usare un linguaggio medievaleggiante (nell´ipotesi che lo sia) per descrivere le azioni, piuttosto che per le frasi pronunciate dai personaggi, la domanda e´ la seguente:

Se quanto scritto non e´ italiano moderno, non e´ italiano medievale, non e´ italiano barocco anceh se vagamente lo ricorda, allora, questa forbitissima(?) ed elengantissima (?????) favella cos´e´?

E´ la lingua del "buon gioco di ruolo" a quanto pare :D assolutamente inventata da persone che di lettere ne san veramente poco.

E quindi mi viene un dubbio degno della diatriba tra Bell e Meucci sulla paternita´ del telefono...

Ma i giochi di ruolo li ha inventati Gary Gygax, o i bambini della scuola elementare di Arzana (NA) resi famosi dal libro "Io speriamo che me la cavo" ?

Ma poi a pensarci bene quei temi, bene o male, non erano cosi´ mal scritti.....

:P

(Con tutto il rispetto per i succitati (ex) bambini ;) )


 
Kalad

Terre Esterne Cittadino libero Nessuno

27-04-2007 14:36
p.v.

 
Orphen

Terre Esterne Cittadino libero Nessuno

27-04-2007 18:16
p.v.

 
Seylin

Lunhart Officiante Complottista

27-04-2007 18:41
pv

 
Darfel

Terre Esterne Cittadino libero Nessuno

29-04-2007 20:41
p.v. ^__________^

 
1 2 (3)   di   [3]